A friend of my friend asked me to
work on translating English scripts into Japanese subtitles. My first time ever to work on such thing but it was hugely rewarding job. I hope that my wording deliver true meaning of the documentary to Japanese audience.
(Youtube link to original version only)
友人の伝で頼まれた日本語字幕の仕事。英語から日本語へ、映画字幕をつけるというのは初めてだったが、一語一語に映画の意味をかみしめることができた貴重な経験だった。私の拙い翻訳が、映画の本質を伝えられるだろうか。 (Youtube のリンクは英語版)
Comments